به یاد فرزندان جاویدان این سرزمین

یادشان همواره در قلب این خاک زنده خواهد ماند

پاپ لئو چهاردهم در کریسمس از مومنان می‌خواهد در برابر رنج بی‌تفاوتی کنند.

پاپ لئو چهاردهم در کریسمس از مومنان می‌خواهد در برابر رنج بی‌تفاوتی کنند.

اسوشیتد پرس
1404/10/04
1 بازدید

شهر واتیکان (AP) - پاپ لئو چهاردهم در اولین پیام روز کریسمس خود در روز پنجشنبه از مومنان خواست تا در برابر کسانی که همه چیز خود را از دست داده اند، مانند غزه، کسانی که در فقیر هستند، مانند یمن، و بسیاری از مهاجران آمریکایی که برای آینده بهتری از دریای مدیتر عبور می کنند، بی تفاوتی کنند.

اولین پاپ ایالات متحده حدود 26000 نفر از ایوان مشرف به میدان سنت پیتر را برای خطاب سنتی پاپی «Urbi et Orbi» خطاب کرد، به لاتین «به شهر و به جهان»، که به عنوان خلاصه ای از مصائب پیش روی جهان عمل می کند.

در حالی که در طول مراسم عشای ربانی پاپ در کلیسای سنت پیتر، جمعیت زیر یک بارندگی مداوم جمع شده بودند، زمانی که لئو با پاپ موبیل گشت کوتاهی در میدان انجام داد، باران فروکش کرد و سپس از ایوان با جمعیت صحبت کرد.

لئو سنت تبریک کریسمس را به چندین زبان که توسط سلف او، پاپ فرانسیس ترک شده بود، احیا کرد. هنگامی که او به زبان مادری خود، انگلیسی و اسپانیایی، به زبان کشور مورد قبول خود پرو، جایی که ابتدا به عنوان مبلغ و سپس به عنوان اسقف اعظم خدمت می کرد، تشویق های گرمی دریافت کرد.

یکی از میان جمعیت قبل از اینکه به درون ریحان عقب نشینی کند، فریاد زد «Viva il papa!» یا «زنده باد پاپ!». لئو عینکش را برای آخرین موج برداشت.

لئو پریشانی جهان را بررسی می‌کند

پاپ در طول سخنرانی سنتی تاکید کرد که همه می‌توانند با تواضع و مسئولیت‌پذیری به صلح کمک کنند.

پاپ گفت: «اگر او واقعاً وارد رنج دیگران شود و با ضعیفان و ستمدیدگان همبستگی کند، آنگاه جهان تغییر خواهد کرد. بی عدالتی، ثبات سیاسی، آزار و اذیت مذهبی و تروریسم، با اشاره به سودان، سودان جنوبی، مالی، بورکینافاسو و کنگو.

پاپ همچنین خواستار گفتگو برای رسیدگی به "چالش های متعدد" در آمریکای لاتین، آشتی در میانمار، احیای "دوستی باستانی بین تایلند و کامبوج" و کمک به رنج آسیب دیدگان بلایای طبیعی در جنوب آسیا و اقیانوسیه شد.

«عیسی با تبدیل شدن به انسان، شکنندگی ما را بر عهده گرفت و با هر یک از ما همذات پنداری کرد: با کسانی که چیزی باقی نمانده و همه چیز را از دست داده اند، مانند ساکنان غزه؛ با کسانی که طعمه گرسنگی و فقر هستند، مانند مردم یمن؛ با کسانی که از سرزمین خود فرار می کنند تا به دنبال آینده ای در جاهای دیگر باشند، مانند بسیاری از پناهندگان آمریکایی که از غرب و غرب عبور می کنند.

او همچنین از کسانی که شغل خود را از دست داده اند یا به دنبال کار هستند، به ویژه جوانان، کارگرانی که دستمزد کمتری دارند و در زندان هستند، گفت

صلح از طریق گفتگو

پیش از این، لئو مراسم عشای ربانی روز کریسمس را از محراب مرکزی زیر نرده کلیسای سنت پیتر، که با گلدسته‌های گلدار و دسته‌هایی از پوانستیاهای قرمز تزئین شده بود، رهبری کرد. در پای مجسمه مریم، مادر عیسی، که تولد او در روز کریسمس جشن گرفته می شود، گل های سفید گذاشته شد.

در موعظه خود، لئو تاکید کرد که صلح تنها از طریق گفت و گو به وجود می آید.

او گفت: «زمانی صلح برقرار می شود که مونولوگ های ما قطع شود و با شنیدن غنی شده، در برابر انسانیت دیگری به زانو در بیاییم.

او مردم غزه را به یاد آورد که «هفته‌ها در معرض باران، باد و سرما» و شکنندگی «جمعیت‌های بی‌دفاع، آزموده‌های جنگ‌های فراوان» و «جوانانی که مجبور به دست گرفتن اسلحه هستند، که در خط مقدم بی‌معنای آنچه از آنها خواسته می‌شود احساس می‌کنند، و دروغ‌هایی که سخنان پرشور آنها را پر می‌کند. مرگ و میر.»

هزاران نفر برای اولین مراسم عشای ربانی پاپ در روز کریسمس، کلیسای کلیسا را جمع کردند و گوشی های هوشمند خود را در بالا نگه داشتند تا تصاویری از مراسم افتتاحیه بگیرند.

این فصل کریسمس نشان‌دهنده پایان یافتن جشن‌های سال مقدس است، که در 6 ژانویه، تعطیلات عیسی مسیح کاتولیک به مناسبت دیدار این سه مرد عاقل با عیسی نوزاد در بیت‌لحم، بسته می‌شود.

___

بری از میلان گزارش داد.