رمانهای اسرارآمیز کلاسیک، بالاخره چاپ شدند
من خوشحالم که این روزها تعداد زیادی رمان جنایی کلاسیک در حال انتشار مجدد هستند. در اینجا چند مورد مورد علاقه اخیر وجود دارد که بیش از یک قرن داستان سرایی عالی را در بر می گیرد.
چیزی جز قتل و خونریزی و حلق آویز شدن
توسط مری فورچون
من داستانهایی را گفتهام که توسط دیگران گفته شده است. من به اندازه کافی هیجان انگیز نیستم و شخصاً به این نتیجه رسیده ام که هر طور که بخواهم داستان هایی را تعریف خواهم کرد. بنابراین Fortune (1833-1911) در مورد داستان های جنایی خود نوشت که تعداد آنها به صدها می رسد و در مجموعه پر زرق و برق برجسته شده است هیچ چیز جز قتل و خونریزی و دار زدن براون.
فورچون، مسلماً اولین زنی است که یک سریال داستانی پلیسی نوشت، از توصیفات سخت درباره استرالیا - به ویژه ملبورن - مملو از جنایات خشن و کوچک دوری نکرد. او همچنین می تواند بسیار قانع کننده و خنده دار باشد. این مجموعه جایگاه او را بهعنوان یکی از اولین و بهترین نویسندگان داستان پلیسی این ژانر تثبیت میکند.
قبل از واقعیت
پیش از واقعیت (British Library Crime Classics، 340 صفحه، جلد شومیز، 15.99 دلار)، روایتی ترسناک درباره زن جوانی به نام لینا آیسگارت - که به تدریج متوجه می شود که شوهرش قصد قتل را دارد. کلاس در ایجاد تعلیق به عنوان لینا، غرق در وحشت، به جنون فرو می رود. جای تعجب نیست که آلفرد هیچکاک رمان را به عنوان «سوءظن» اقتباس کرد، اگرچه حتی او نتوانست با توانایی ایلز در به دام انداختن تماشاگران در وب عذابآور لینا برابری کند. دزدنوشته دیوید دوج
صحبت از هیچکاک، یکی دیگر از کتابهای متعددی که او در فیلم اقتباس کرد، به حق در چاپ دوباره ظاهر شد. TO CATCH A THIEF (کتابخانه کلاسیک جنایات کنگره، 240 صفحه، جلد شومیز، 15.99 دلار)، که در ابتدا در سال 1952 منتشر شد، به قول دوج، قرار بود «دیگ دیگ دیگری باشد که ممکن است به اندازه «روزنامه چاپ شومیز فرانسوی» باشد. جان روبی، دزد جواهرات، مجموعهای از سرقتهای خیرهکننده را در ریویرای فرانسه اجرا کرد. او که اکنون بازنشسته شده است، از باغ و درختان زیتون خود در ویلایی کوچک در جنوب فرانسه مراقبت می کند، به طور خلاصه - و به اشتباه - متهم به یک سری سرقت های جدید است که گردشگران ثروتمند و بی دقت را در ساحل پر زرق و برق Rote d'Azur هدف قرار می دهد (او با هیجان فکر می کند "60 مایل جواهرات").
دزد در دل، بین نگرانی برای آیندهاش و تحسین کسی که دزدیهای جدید را انجام میدهد سرگردان است: "او در 12 سال هیچ چیز دزدیده بود، دیگر قصد سرقت نداشت و با این حال بیاعتمادی دزد نسبت به کسانی که خود دزد نبودند، حفظ شد." آشنایی دوج با جنوب فرانسه، زرق و برقی به کل ماجرا می بخشد. (1909-1992) رمان های پلیسی زیادی نوشت، اما شاهکار او که برای اولین بار در سال 1958 در ژاپن منتشر شد، TOKYO EXPRESS (کتابخانه مدرن، 155 صفحه، جلد شومیز، 18 دلار) است که به تازگی توسط جسی کرکوود ترجمه شده است. همانطور که آمور تاولز در مقدمهاش مینویسد، به لطف «فضای ظریف نثر» متمایز است، اما همچنین به دلیل نبوغ طرح پیچیده.
کارگری که یک روز صبح زود به سمت محل کار خود در کارخانه میرود، اجساد یک زن و مرد را در ساحل کشف میکند - یک «خودکشی عشقی» آشکار. یا هست؟ به لطف کار دقیق و تقریباً اشاره گرانه کارآگاه قدیمی جوتارو توریگای و همکار جوانش، کیچی میهارا، جنایت با کمک برنامه راه آهن حل می شود.
اگر بیشتر بگوییم لذت خواندن این مطلب را از بین می برم، بنابراین این کار را نمی کنم، اما این رمان من را تحت تأثیر قرار داد، و من انتظار دارم که سایر خوانندگان جدید نیز چنین کنند. همچنین.
نوشته دیوید دوج
صحبت از هیچکاک، یکی دیگر از کتابهای متعددی که او در فیلم اقتباس کرد، به حق در چاپ دوباره ظاهر شد. TO CATCH A THIEF (کتابخانه کلاسیک جنایات کنگره، 240 صفحه، جلد شومیز، 15.99 دلار)، که در ابتدا در سال 1952 منتشر شد، به قول دوج، قرار بود «دیگ دیگ دیگری باشد که ممکن است به اندازه «روزنامه چاپ شومیز فرانسوی» باشد. جان روبی، دزد جواهرات، مجموعهای از سرقتهای خیرهکننده را در ریویرای فرانسه اجرا کرد. او که اکنون بازنشسته شده است، از باغ و درختان زیتون خود در ویلایی کوچک در جنوب فرانسه مراقبت می کند، به طور خلاصه - و به اشتباه - متهم به یک سری سرقت های جدید است که گردشگران ثروتمند و بی دقت را در ساحل پر زرق و برق Rote d'Azur هدف قرار می دهد (او با هیجان فکر می کند "60 مایل جواهرات").
دزد در دل، بین نگرانی برای آیندهاش و تحسین کسی که دزدیهای جدید را انجام میدهد سرگردان است: "او در 12 سال هیچ چیز دزدیده بود، دیگر قصد سرقت نداشت و با این حال بیاعتمادی دزد نسبت به کسانی که خود دزد نبودند، حفظ شد." آشنایی دوج با جنوب فرانسه، زرق و برقی به کل ماجرا می بخشد. (1909-1992) رمان های پلیسی زیادی نوشت، اما شاهکار او که برای اولین بار در سال 1958 در ژاپن منتشر شد، TOKYO EXPRESS (کتابخانه مدرن، 155 صفحه، جلد شومیز، 18 دلار) است که به تازگی توسط جسی کرکوود ترجمه شده است. همانطور که آمور تاولز در مقدمهاش مینویسد، به لطف «فضای ظریف نثر» متمایز است، اما همچنین به دلیل نبوغ طرح پیچیده.
کارگری که یک روز صبح زود به سمت محل کار خود در کارخانه میرود، اجساد یک زن و مرد را در ساحل کشف میکند - یک «خودکشی عشقی» آشکار. یا هست؟ به لطف کار دقیق و تقریباً اشاره گرانه کارآگاه قدیمی جوتارو توریگای و همکار جوانش، کیچی میهارا، جنایت با کمک برنامه راه آهن حل می شود.
اگر بیشتر بگوییم لذت خواندن این مطلب را از بین می برم، بنابراین این کار را نمی کنم، اما این رمان من را تحت تأثیر قرار داد، و من انتظار دارم که سایر خوانندگان جدید نیز چنین کنند. همچنین.
سه گانه Aud Torvingen
توسط Nicola Griffith
این سه گانه جالب، زیبا، بین 19 و kni منتشر شد. 2007 - بالاخره دوباره به گردش درآمد. STAY (Picador, 306 pp., Headback, $20) و THE BLUE PLACE (Picador, 320 pp., Paperback, 20$) کمتر در مورد جنایت هستند و بیشتر در مورد خود Aud است. همیشه (پیکادور، 518 صفحه، جلد شومیز، 20 دلار) روایتی طولانیتر (و کمتر موفق) است، اما همچنان مملو از صحنههای فراموشنشدنی است، مانند صحنههایی که آئود دفاع شخصی را به گروهی از زنان آموزش میدهد.