مردم بومی اوتاوالو اکوادور از انیمه برای ایجاد غرور در فرهنگ و زبان باستانی خود استفاده می کنند.
جاتون رومی، اکوادور (AP) — در بالای کوههای آند اکوادور، گروهی از جوانان بومی اوتاوالو از انیمه استفاده میکنند تا به فرهنگ و زبان باستانی خود، بهویژه در میان کودکان اوتاوالو، غرور کنند.
آنها یک فیلم کوتاه انیمیشنی با عنوان «ما آیات هستیم» را تولید کردند که به دنبال این داستان است. شخصیتهای دیگری که زیر نظر یک کندور تعامل دارند - پرندهای نمادین برای فرهنگهای بومی آند که نمادی از قدرت و انرژی است.
داستان با الهام از کار هایائو میازاکی، انیماتور افسانهای ژاپنی، در کوههای ایمبابورا، استانی در شمال آند که محل زندگی مردمان دستساز و معروف به اوتا است، میگذرد. نساجی.
توپاک آمارو، کارگردان و تهیه کننده این فیلم 9 دقیقه ای، گفت که این فیلم بخشی از تلاشی است برای حفظ آداب و رسوم و زبان اوتاوالو، که با ایجاد جهانی شدن جهانی به هم پیوسته تر و تحت تأثیر قرار دادن فرهنگ آنها، شروع به فرسایش کرد.
آمارو گفت:مردم او با دو گزینه روبرو بودند، "خودمان را (از دنیا) قفل کنیم و از فرهنگ، زبان، معنویت و لباس خود دفاع کنیم یا قد بلند کنیم و به مقابله بپردازیم."
او گفت که این فیلم با 12 شخصیت کیچوا زبان اولین قدم در تلاش برای ترغیب کودکان اوتاوالو به میراث خود است. مضامین بومی قبلاً در فیلمهای کوتاه و بلند تولید شده در پرو و اکوادور مورد بررسی قرار گرفتهاند، اما اکثر این فیلمها دارای شخصیتهای اسپانیایی زبان بودهاند.
آمارو گفت: "کیچوا ارتعاشی است که به هستی معنا می بخشد و بدون زبان، معنای زندگی و انرژی ما به پایان می رسد." در اکوادور صحبت میشود.
یاریک سیسا، مدیر خلاق این فیلم، گفت که داستان الهامگرفته از شیوههای اجدادی است که در گذر زمان جان سالم به در بردهاند، از جمله بردن آلات موسیقی به نقاط پرانرژی زمین در شب قبل از جشن بهگونهای که سازها با «روح» وقف شوند.
این فیلم همچنین شامل شخصیت هایی مانند Ayaruku است که نشان دهنده یک روح تسلیم ناپذیر است. آیاوا، نمایشی از امر والا و زنانه؛ و ایاکو، کودکی که نماد مهربانی است.
این شخصیتها سازهای سنتی خود را مینوازند و پاهای خود را به عنوان بخشی از یک رقص موزون میکوبند که وارد غاری تاریک میشوند، که نماد جهانیسازی است، جایی که ارواح به آنها مأموریت میدهند تا بذرهای جدید مردم خود شوند.
سپس این فیلم یک پدربزرگ بومی را نشان میدهد که با نوهاش صحبت میکند که نوهاش را به عنوان یک زن قوی از فرهنگش دفاع میکند. سپس پدربزرگش از او می خواهد که هرگز از آن مسیر منحرف نشود.
مالکیک آنرانگو، کارگردان خلاق فیلم، گفت: تیم سازنده «We're Aya» امیدوار است در سالهای آینده فیلمها و حتی بازیهای ویدیویی بیشتری را در کیچوا منتشر کند و حتی با بازیهای «ساخته شده توسط کیچوا در محیط کیچوا» وارد بازار بینالمللی بازیهای ویدیویی شود. https://apnews.com/hub/latin-america
____
این نسخه برای تصحیح نام کارگردان خلاق فیلم به مالکیک آنرانگو به روز شده است.