بازیگران کره جنوبی بیشتر به دنبال رویای هالیوود پس از موفقیت جهانی سرگرمی کره ای هستند
سئول، کره جنوبی (AP) - وقتی بازیگر امی بایک سال گذشته در یک آگهی تبلیغاتی در کره جنوبی انتخاب شد، او فکر کرد که یک کنسرت امیدوارکننده داشته است.
اما پس از پایان فیلمبرداری، وقتی متوجه شد که کارگردان و تبلیغکننده صحنههای او را قطع کردهاند، شوکه شد - نه به خاطر بازیاش، بلکه به این دلیل. بایک، 26 ساله، گفت: «بعد از دریافت این بازخورد، شروع کردم به فکر کردن به اینکه کره چه نوع ظاهری میخواهد،» او گفت: «من را متعجب کرد که چگونه میتوانم به عنوان یک بازیگر در کره جنوبی زنده بمانم.»
این تجربه او را به سمت بازاری متفاوت سوق داد. موفقیت جهانی «انگل»، «میناری» و «بازی ماهی مرکب» درها را به روی نوازندگان کره جنوبی در هالیوود باز کرده است - و صنعت کلبه ای از مشاوران را به وجود آورد که به بازیگران کمک می کنند تا در انتخاب بازیگران آمریکایی حرکت کنند.
جولیا کیم، کارگردان بازیگر آمریکایی کره ای که روی «میناری»، «پروانه» آمازون پرایم و «شکارچیان شیاطین کی پاپ» کار کرده است، گفت: «هالیوود رویای (...) اوج تمجیدهای بازیگری است.در حالی که ستارگان معتبری مانند پارک هه سو و لی بیونگ هون هر دو نماینده کره جنوبی و آمریکا هستند، اکثر بازیگران مشتاق کره ای فاقد چنین ارتباطی هستند. این شکاف چیزی است که آژانس های استعدادیابی مانند Upstage Entertainment مستقر در لس آنجلس در تلاش برای پر کردن آن هستند.
آلیسون دامبل، یکی از بنیانگذاران Upstage با تجربه در بالیوود و لس آنجلس، گفت که او متوجه تقاضاهای بیشتری برای «شخصیتهایی که به طور خاص کرهای هستند» نسبت به شخصیتهای عمومی «آسیای شرقی» از سوی تولیدکنندگان غربی متوجه شده است. او این تغییر را تا حدی به محبوبیت جهانی سرگرمیهای کره جنوبی نسبت میدهد.
هنوز، کلیشهها همچنان ادامه دارند. دمبل گفت: «کسی که مرا آزار میدهد، برنامهنویس فنآور است. "گاهی اوقات حتی بازیگرم را برای این کار تسلیم نمی کنم زیرا می دانم که آنها به عنوان بازیگر بسیار ظریف تر هستند."
چالشهای متعدد
برای اکثر بازیگران کرهای بدون ارتباط یا دانش، هالیوود هنوز قلمروی ناشناخته است.
کیم، که معمولاً ستارههای سرشناس را انتخاب میکند و با مدیران انتخابکننده محلی برای تولید مشترک کار میکند، از طریق رسانههای اجتماعی نیز بازیگران را پیدا میکند. او گفت: «من معمولاً یک تماس آزاد در اینستاگرامم برقرار میکنم.
اما برای بازیگرانی که از حمایت آژانسهای اصلی پشتیبانی نمیکنند، یافتن مخاطبین مناسب دشوار است. صنایع آمریکایی و کره ای متفاوت عمل می کنند و اطلاعات ریخته گری ایالات متحده به ندرت به کسانی که خارج از شبکه های مستقر هستند می رسد.
کیم گفت استعدادهای کره جنوبی با منحنی یادگیری شدیدی روبرو هستند. "برای من سؤالاتی وجود دارد - آیا باید نام کره ای خود را به نام غربی تغییر دهم؟ آیا برای گرفتن یک نماینده پولی پرداخت می کنم؟ آیا میتوانم وقتی که در حال انجام یک تست است، به دوربین نگاه کنم؟» او گفت. حتی یکنواختی نام نیز یک مسئله است: کیم هنرمندی کی پاپ را به یاد آورد که به هنرپیشه تبدیل شده بود که نامش به پنج روش مختلف آنلاین ظاهر شد.
استانداردهای فنی نیز متفاوت است. بازیگر Misun Youm خاطرنشان کرد که نوارهای تست آمریکایی به پسزمینه سفید تمیز نیاز دارند، در حالی که «در کره، این مهم نیست.»
عکسهای سر هم متفاوت هستند: نمایههای کره جنوبی دارای تصاویر مدلمانند هستند، در حالی که عکسهای سر آمریکایی با انواع شخصیتها مطابقت دارند.
شین جو هوان بازیگر کهنه کار که جولیان شین نام دارد، گفت: «در کره، شما مانند یک مدل مجله مد عکس پروفایل می گیرید. او در فصل دوم و سوم «بازی ماهی مرکب» نقش یک سرباز نقابدار را بازی کرد و در فصل 3 «راننده تاکسی» بازی کرد.
شین به طور تصادفی آپ استیج را پیدا کرد — همسرش، تهیه کننده، آنها را در لینکدین کشف کرد.
رویای هالیوودی او تا حدی توسط همکارانش در آژانس سابقش – هان یری در «میناری» و جونگ هو یون در «بازی ماهی مرکب» انگیزه داشت. شین گفت. "تاثیر آن نمایش واقعا بی نظیر بود."
زبان و لهجهها
شین رویکرد فشردهای به زبان انگلیسی در پیش گرفت، بیش از 30000 کلمه و عبارت انگلیسی را از اینترنت رونویسی کرد، سپس از هوش مصنوعی برای بررسی اینکه آیا عباراتی قدیمی هستند استفاده کرد. او گفت: «اصطلاحات واقعاً سرگرم کننده هستند. «پاهایتان را بشکنید» یا «اسبهایتان را نگه دارید» — یادگیری آنها باعث میشود احساس کنید به بومی بودن نزدیکتر هستید.»
سوال لهجه بزرگ به نظر میرسد.
دوون اورمن، یکی دیگر از بنیانگذاران Upstage که مربی پخش خط انگلیسی است، گفت: «کاملاً خوب است، حتی ترجیح داده میشود لهجه داشته باشید، زیرا لهجه بخشی از شخصیت شماست.»
او روی لحن و لحن تمرکز دارد. وقتی کره ای زبانان بومی سعی در خواندن خطوط انگلیسی دارند، به نظر می رسد که در حال خواندن هستند. این سختترین چیز برای شکستن است.
اما مشاوران بازیگران را تحت فشار قرار نمیدهند تا هویتشان را پاک کنند. شین به یاد آورد که دمبل به او توصیه کرد که خیلی «آمریکایی» به نظر نرسد. او گفت: "او گفت که مردم تلفظ واقعی من را ترجیح می دهند."
او گفت: «از سه سال پیش، متوجه شدم که این صنعت سختتر میشود. "از آنجایی که بازار کره با مشکل مواجه بود، فکر کردم باید افق های خود را به بازارهای بین المللی گسترش دهم."
تبعیض سنی نیز برخی از بازیگران را به خارج از کشور سوق می دهد. یوم، 29 ساله، در کره جنوبی گفت: "30 جوان در نظر گرفته نمی شود."
او گفت: "برای یافتن آژانس یا تست بازیگری برای یک نقش، محدودیتهایی وجود دارد." او خاطرنشان کرد: «در نوارهای آزمایشی کره ای معمولاً سن خود را می گویید. "در ایالات متحده (...) آنها این کار را نمی کنند."
بازیگران شاهد تغییر هستند
بایک، که نقش کوچکی در کمدی رمانتیک نوجوانان نتفلیکس "XO, Kitty" داشت، اکنون ویژگی های خود را به عنوان دارایی در خارج از کشور می بیند.
پس از بازخورد مدیران بازیگران آمریکایی، او گفت که آموخته است "من میتوانم نقشهای اکشن بازی کنم و از تصویر "ناز" رهایی یابم."
او همچنین کار با یک خدمه بینالمللی را تجربهای چشم نواز دانست و به جنبههایی از فرهنگ کار آمریکایی قدردانی کرد. او گفت: "در کره، اضافه کاری روال عادی بود. در بازار آمریکا، شما مانند یک کارمند اداری ساعت را وارد و خارج می کنید." "این کارآمدتر بود."
او گفت که سفر مداوم او به هالیوود به او آموخته است که به خودش اعتماد کند.
"در ابتدا همه گفتند غیرممکن است (...) "فقط بازیگران مشهور کره ای می توانند این کار را انجام دهند." "اما بعد از تماشای پرواز من به خارج از کشور و ساختن همه چیز با دستان خودم... با اطمینان از تجربه خود می توانم بگویم که هالیوود آماده است درهای خود را به روی هر کسی باز کند."
شین که امیدوار است نقش یک شرور را در تولیدات آمریکایی بازی کند، تغییری را می بیند.
شین گفت: «زمانی بود که به نظر می رسید باید R's خود را بچرخانید و مانند یک آمریکایی رفتار کنید... اما اکنون احساس می شود می توانید خودتان باشید - اگر کره ای هستید کره ای باشید. "کلیشه ها به تدریج در حال فروپاشی هستند."