به یاد فرزندان جاویدان این سرزمین

یادشان همواره در قلب این خاک زنده خواهد ماند

پیام های سربازان جنگ جهانی اول در یک بطری که بیش از 100 سال بعد در ساحل استرالیا پیدا شد

پیام های سربازان جنگ جهانی اول در یک بطری که بیش از 100 سال بعد در ساحل استرالیا پیدا شد

اسوشیتد پرس
1404/08/07
12 بازدید

ملبورن، استرالیا (AP) - پیام‌هایی در یک بطری که دو سرباز استرالیایی چند روز پس از سفرشان به میدان‌های جنگ فرانسه در طول جنگ جهانی اول نوشتند، بیش از یک قرن بعد در سواحل استرالیا پیدا شد.

دب براون روز سه شنبه گفت:

خانواده براون بطری با نام تجاری Schweppes را در بالای خط آب در ساحل وارتون نزدیک اسپرانس در ایالت استرالیای غربی در 9 اکتبر پیدا کردند.

شوهرش پیتر و دخترش فلیسیتی در طی یکی از سفرهای معمولی خانواده با دوچرخه چهارچرخه برای پاکسازی ساحل از زباله، این را پیدا کردند.

دب براون گفت: "ما در سواحل خود تمیزکاری زیادی انجام می دهیم و بنابراین هرگز از کنار یک زباله رد نمی شویم. بنابراین این بطری کوچک آنجا دراز کشیده بود و منتظر برداشته شدن بود."

داخل شیشه شفاف و ضخیم، حروف شادی با مداد نوشته شده توسط سربازان مالکوم نویل، 27 ساله، و ویلیام هارلی، 37، به تاریخ 15 اوت 1916 نوشته شده بود.

کشتی نظامی آنها HMAT A70 Ballarat در 12 آگوست همان سال، پایتخت ایالت استرالیای جنوبی، آدلاید را به سمت شرق ترک کرده بود و در سفری طولانی به آن سوی جهان، سربازانش 48 گردان پیاده نظام استرالیا را در جبهه غربی اروپا تقویت کردند.

نویل یک سال بعد در عملیات کشته شد. هارلی دو بار مجروح شد اما از جنگ جان سالم به در برد و در سال 1934 در آدلاید در اثر سرطانی که خانواده‌اش می‌گویند ناشی از گازگرفتگی توسط آلمانی‌ها در سنگر بود، جان باخت.

نویل از یاب بطری درخواست کرد نامه خود را به مادرش روبرتینا نویل در ویلکاوات، که اکنون یک شهر ارواح مجازی در استرالیای جنوبی است، تحویل دهد. هارلی، که مادرش در سال 1916 مرده بود، خوشحال بود که یابنده یادداشت خود را حفظ کند.

این عکس ارائه شده توسط Deb Brown نامه ای را نشان می دهد که در یک بطری در Condingup، استرالیا، شنبه، 25 اکتبر 2025 کشف شده است.. (Deb Brown از طریق AP)

این عکس ارائه‌شده توسط دب براون، نامه‌ای را نشان می‌دهد که در یک بطری در کاندینگ‌آپ، استرالیا، شنبه، 25 اکتبر 2025 کشف شده است.. (Deb Brown از طریق AP)

هارلی نوشت: "انشاالله که یابنده به خوبی ما باشد."

نویل به مادرش نوشت که "وقت بسیار خوبی را سپری می‌کند، غذا تا کنون بسیار خوب است، به استثنای یک وعده غذایی که در دریا دفن کردیم."

نویل با استفاده از زبان محاوره ای استرالیایی که اکنون پژمرده شده است، به معنای بسیار خوشحال است، نوشت: "کشتی در حال بالا رفتن و غلتیدن بود، اما ما به اندازه لری خوشحالیم".

نویل نوشت که او و رفقایش "جایی در دریا" بودند. هارلی نوشت که آنها «جایی در ساحل» بودند و به خلیج بزرگ استرالیا اشاره داشتند. این یک خلیج باز بزرگ است که از شرق آدلاید شروع می شود و تا اسپرانس در لبه غربی امتداد می یابد.

دب براون مشکوک است که بطری دور سفر نکرده است.. احتمالاً بیش از یک قرن در ساحل مدفون در تپه‌های شنی سپری کرده است. فرسایش گسترده تپه‌های شنی ناشی از موج‌های عظیم در امتداد ساحل وارتون در ماه‌های اخیر احتمالاً آن را از جای خود خارج کرده است.

کاغذ خیس بود، اما نوشته خوانا باقی ماند. به همین دلیل، دب براون توانست بستگان هر دو سرباز را از یافته مطلع کند.

بطری "در شرایط بکر است.. روی آن هیچ گونه خرچنگ رویش وجود ندارد. من معتقدم که اگر در دریا بود یا برای مدت طولانی در معرض آن قرار می گرفت، کاغذ از خورشید متلاشی می شد. ما نمی توانستیم آن را بخوانیم."

آن ترنر، نوه هارلی، گفت که خانواده او از این یافته "کاملاً شگفت زده" شده اند.

ترنر به شرکت پخش استرالیایی گفت: «ما نمی‌توانیم آن را باور کنیم. این واقعاً یک معجزه است و ما بسیار احساس می‌کنیم پدربزرگمان از قبر به ما رسیده است.

هربی نویل، برادرزاده بزرگ نویل، گفت که خانواده او با کشف "باور نکردنی" گرد هم آمده اند.

هربی نویل گفت: "به نظر می رسد که او از رفتن به جنگ بسیار خوشحال است. این اتفاق بسیار غم انگیز است. این بسیار غم انگیز است که او زندگی را از دست داده است."

برادرزاده بزرگ با افتخار افزود: "وای.. چه مردی بود."